馃敟 | Latest

Ticket: Urgent Ticket! Feature not working! Client is not happy, put a developer on this right now!
Ticket: Urgent Ticket! Feature not working! Client is not happy, put a developer on this right now!

Urgent Ticket! Feature not working! Client is not happy, put a developer on this right now!

Ticket: ti skerb Retweeted Shan AF RJ mesa 15 - AF SP mesa 71 @ShanaBRX Jun 14 Fuck everyone who whines about ao3 News All News May 2019 Newsletter, Volume 135 Published: Thu 13 Jun 2019 01:03PM 03 Comments: 4 Recently, the Archive of Our Own has received an influx of new Chinese users, a result of tightening content restrictions on other platforms. We would like to extend our warmest welcome to them, and remind everyone that our committees are working to make AO3 as accessible as possible in languages other than English Read more... 20 t 2.8K 6.4K Show this thread wetwareproblem: wrangletangle: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here聽for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.聽 Somewhere between 录 to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.聽 A lot of the tickets are what I鈥檇 characterize as聽鈥渋ntro鈥 tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they鈥檝e written. Although this isn鈥檛 necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn鈥檛 uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).聽 We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.聽 We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven鈥檛, we help them do so.聽 This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.聽 This is a challenging process, although we鈥檝e found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).聽 We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.聽 We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we鈥檙e here.聽 We hope that we鈥檒l be able to help as many of them as possible.聽聽 There have been a few (thankfully few, that I鈥檝e seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.聽 To this I would say: 1. Have patience and be considerate.聽 They are coming to a new site that they aren鈥檛 familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.聽 You can filter out works tagged in Chinese if you don鈥檛 want to see them.聽 Or just scroll past.聽聽 2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.聽 This will not cause the authors to聽鈥済et in trouble鈥 (a concern I鈥檝e heard before, as people are reluctant to report for these reasons).聽 It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn鈥檛, they can edit it directly.聽 If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.聽 This is why AO3 exists.聽 We are doing our best to try and help make the transition smooth.聽聽 I am a Taiwanese and I鈥檇 like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users. China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives鈥揾e has became a dictator). They censor words that are deemed 鈥渟ensitive鈥, you can鈥檛 type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won鈥檛 even post the posts containing sensitive words. You don鈥檛 have the freedom of publish books without the books being approved by the government either. To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through 鈥渃hinese tradition family value鈥 but that鈥檚 another story). Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 澶╀竴 and sentenced her 10 years in jail for 鈥渟elling obscene publications鈥 and 鈥渋llegal publication鈥 (she鈥檚 not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It鈥檚 a warning to anyone who want to publish anything that鈥檚 鈥渘ot approved鈥 by the government that they can literally ruin you.聽 Just recently the chinese government 鈥渃ontacted鈥 website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 鏅夋睙 and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can鈥檛 write anything that鈥檚 slightly 鈥渙bscene鈥. No sex scene, no sexual interaction, they can鈥檛 even write any bodily interaction below neck (I鈥檓 not kidding here). But that鈥檚 not their actual goal. They also listed other restriction such as: can鈥檛 write anything that鈥檚 about the government, the military, the police, 鈥渟ensitive history鈥, 鈥渞ace problems鈥, which is鈥 you basically can鈥檛 write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can鈥檛 write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don鈥檛 even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that鈥檚 why the sudden influx of chinese users to AO3. I bet it won鈥檛 be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. I鈥檓 crying so loud鈥s a Chinese, you don鈥檛 know how your kindness meant to us. When I鈥檓 young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it鈥檚 getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn鈥檛 spell anything wrong) The OTW鈥檚 account on Weibo, the biggest Chinese social media site, is constantly fielding questions from Chinese users about how to get invitations, how to post, all of it. Chinese fans deeply want to learn how to use AO3. The difference between Lofter鈥檚 posting system and AO3鈥瞫 is perhaps even wider than the gulf between Tumblr and AO3. But imagine if you had to navigate across that gap in a language you didn鈥檛 speak, using translation programs that don鈥檛 understand fan terminology. This is exactly what the AO3 was built to deal with. We just didn鈥檛 get a chance to get the internationalization done first, so things may be bumpy for a while. We are all part of fandom, so let鈥檚 take care not to leave anyone out. Just in case it isn鈥檛 clear to anyone? This. This right here is precisely why the AO3 doesn鈥檛 police content or remove things that are icky or obscene. Because it鈥檚 not you who defines what鈥檚 obscene. It鈥檚 the authorities.
Ticket: ti skerb Retweeted
 Shan AF RJ mesa 15 - AF SP mesa 71 @ShanaBRX Jun 14
 Fuck everyone who whines about ao3
 News
 All News
 May 2019 Newsletter, Volume 135
 Published: Thu 13 Jun 2019 01:03PM 03 Comments: 4
 Recently, the Archive of Our Own has received an influx of
 new Chinese users, a result of tightening content restrictions
 on other platforms. We would like to extend our warmest
 welcome to them, and remind everyone that our committees
 are working to make AO3 as accessible as possible in
 languages other than English
 Read more...
 20
 t 2.8K
 6.4K
 Show this thread
wetwareproblem:
wrangletangle:

zoe2213414:

eabevella:

naryrising:

You can read the post here聽for more info, but I wanted to just add a bit about what this entails from my POV, on the Support team.聽 Somewhere between 录 to 1/3 of all our tickets last month were in Chinese (somewhere upwards of 300 out of 1200 or so), almost all from users just setting up their accounts or trying to find out how to get an invitation.聽 A lot of the tickets are what I鈥檇 characterize as聽鈥渋ntro鈥 tickets - they say hi, list favourite fandoms or pairings, or provide samples of fic they鈥檝e written. Although this isn鈥檛 necessary on AO3, this is not uncommon in Chinese fandom sites that you have to prove your credentials to get in (in fact it wasn鈥檛 uncommon in English-language fandom sites 15-20 years ago).聽 We respond to all of these tickets, even the ones that just say hi.聽 We check whether the user has managed to receive their invite or get their account sent up, and if they haven鈥檛, we help them do so.聽 This means taking every single ticket through our Chinese translation team twice, once so we make sure we understand the initial ticket, and then again to translate our reply.聽
This is a challenging process, although we鈥檝e found ways to streamline it and can normally get a reply out pretty quickly (like within a few days).聽 We do it because this is part of why AO3 exists in the first place - to provide a safe haven where users can post their works without worrying about censorship or sudden crackdowns on certain kinds of content.聽 We do it because this is important, and helping these users get their accounts and be able to share their works safely is why we鈥檙e here.聽 We hope that we鈥檒l be able to help as many of them as possible.聽聽
There have been a few (thankfully few, that I鈥檝e seen) complaints about these new AO3 users not always knowing how things work - what language to tag with, or what fandom tags to use, for instance.聽 To this I would say:
1. Have patience and be considerate.聽 They are coming to a new site that they aren鈥檛 familiar with, and using it in a language they may not be expert in, and it might take a while to learn the ropes.聽 You can filter out works tagged in Chinese if you don鈥檛 want to see them.聽 Or just scroll past.聽聽
2. You can report works tagged with the wrong language or the wrong fandom to our Policy and Abuse team using the link at the bottom of any page.聽 This will not cause the authors to聽鈥済et in trouble鈥 (a concern I鈥檝e heard before, as people are reluctant to report for these reasons).聽 It means the Policy and Abuse team will contact them to ask them to change the language/fandom tag, and if the creator doesn鈥檛, they can edit it directly.聽
If you remember Strikethrough or the FF.net porn ban or similar purges, please keep them in mind and consider that these users are going through something similar or potentially worse.聽 This is why AO3 exists.聽 We are doing our best to try and help make the transition smooth.聽聽

I am a Taiwanese and I鈥檇 like to put some context behind the recent influx of China based AO3 users.
China is tightening their freedom of speech in recent years after Xi has became the chairman (he even canceled the 10 years long term of service of chairman, meaning he can stay as the leader of China as long as he lives鈥揾e has became a dictator). 
They censor words that are deemed 鈥渟ensitive鈥, you can鈥檛 type anything to criticize the chinise government. Big social media platform won鈥檛 even post the posts containing sensitive words. You don鈥檛 have the freedom of publish books without the books being approved by the government either.
To disguise this whole Ninety Eighty-Four nightmare, they started to pick on the easy target: the women and the minorities (China is getting more and more misogynistic as a result of the government trying to control their male population through encouraging them to control the female population through 鈥渃hinese tradition family value鈥 but that鈥檚 another story). 
Last year, the chinese government arrested a woman who is a famous yaoi/BL novel writer named 澶╀竴 and sentenced her 10 years in jail for 鈥渟elling obscene publications鈥 and 鈥渋llegal publication鈥 (she鈥檚 not the only BL writer who got arrested. Meanwhile, multiple cases where men raped women only get about 2 years of jail time in China). It鈥檚 a warning to anyone who want to publish anything that鈥檚 鈥渘ot approved鈥 by the government that they can literally ruin you.聽 
Just recently the chinese government 鈥渃ontacted鈥 website owners of one of their largest romance/yaoi/slash fiction sites 
鏅夋睙

and announced that for now on, for the sake of a Clean Society, they can鈥檛 write anything that鈥檚 slightly 鈥渙bscene鈥. No sex scene, no sexual interaction, they can鈥檛 even write any bodily interaction below neck (I鈥檓 not kidding here). 
But that鈥檚 not their actual goal. They also listed other restriction such as: can鈥檛 write anything that鈥檚 about the government, the military, the police, 鈥渟ensitive history鈥, 鈥渞ace problems鈥, which is鈥 you basically can鈥檛 write anything that might be used as a tool to criticize the government (as many novels did). 
This recent development really hurt the chinese fanfic writers. They can鈥檛 write anything without the fear of being put on the guillotine by the government to show their control. Most of them don鈥檛 even think that deep politically, they just want to write slash fictions. But there are no platform safe in China, that鈥檚 why the sudden influx of chinese users to AO3. 
I bet it won鈥檛 be long before AO3 got banned in China, but until then, be a little bit patient to them. As much as I hate the chinese government, I pity their people. 


I鈥檓 crying so loud鈥s a Chinese, you don鈥檛 know how your kindness meant to us. When I鈥檓 young, I read 1984, and I thought this story is so unrealistic, but now, it鈥檚 getting tougher and tougher for fanfic and the writer in China. Thank you ao3. Thank you for the people who care about Chinese people. (hope I didn鈥檛 spell anything wrong)

The OTW鈥檚 account on Weibo, the biggest Chinese social media site, is
 constantly fielding questions from Chinese users about how to get 
invitations, how to post, all of it. Chinese fans deeply want to learn 
how to use AO3. The difference between Lofter鈥檚 posting system and AO3鈥瞫
 is perhaps even wider than the gulf between Tumblr and AO3. But imagine
 if you had to navigate across that gap in a language you didn鈥檛 speak, 
using translation programs that don鈥檛 understand fan terminology.
This is exactly
 what the AO3 was built to deal with. We just didn鈥檛 get a chance to get
 the internationalization done first, so things may be bumpy for a 
while. We are all part of fandom, so let鈥檚 take care not to leave 
anyone out.


Just in case it isn鈥檛 clear to anyone? This. This right here is precisely why the AO3 doesn鈥檛 police content or remove things that are icky or obscene.
Because it鈥檚 not you who defines what鈥檚 obscene. It鈥檚 the authorities.

wetwareproblem: wrangletangle: zoe2213414: eabevella: naryrising: You can read the post here聽for more info, but I wanted to just add...